株式会社モルフォ

Interview vol.2

色々経験させてもらえる、やらせてもらえる会社
This company allows you to do and experience many things

営業(2013年入社) / Sales(Joined in 2013)

入社前の前職や専攻
My jobs and focus before joining Morpho

前職では、半導体業界精密機器メーカーの国内営業部に所属し、国内の大手半導体メーカーへの精密加工装置のソリューション営業を行っておりました。営業という立場でのキャリアをスタートさせ、日本での実績を積むべく、語学や取引先との交渉に関する多くの経験をさせて頂きました。

In my previous job, I was assigned to a domestic sales department of a precision equipment manufacturer in the semiconductor industry. I sold solutions of precision processing devices to major semiconductor manufacturers in Japan. Here, I started my career as a salesperson and have had numerous experiences in terms of languages and negotiations with suppliers in an effort to build a track record in Japan.

モルフォへ入社を決めた理由
Reason for deciding to join Morpho

見る が人間情報量の約9割を占める中で、画像処理技術は重要で、事業ポテンシャルが非常に大きいのではと感じていました。また、ベンチャー企業である事から営業という立場に加えて様々な業務へ携わり、自身の知見を高めたいと思っていました。全くの新しい領域へのチャレンジでしたが、自身のキャリアを更により良いものにするには、非常に良い環境であると感じたので、入社を決めました。

As “seeing” accounts for nearly 90% of the amount of information people obtain, image processing technology is important and appeared to represent very strong potential for business. I thought that Morpho, a venture company, would involve me in many different tasks in addition to sales so that I could gain more knowledge. It was a challenge in a totally new area. But I considered it to be a very good environment for elevating my career to a higher level, so I decided to join Morpho.

現在の仕事内容・やりがい
My current job and how I consider it to be worthwhile

世界中で一番注目されている中国市場の営業担当を任せられて2年が経ちました。作戦立案、製品提案、技術課題解決、法律内容含めての契約交渉、 税金関連庶務、債権回収など幅広い範囲での業務を通して出てくる新しい課題を一つずつ解決しながらビジネスにつなげ、グローバルに展開するために任されている責任感とやりがいを頂けた会社に感謝しています。ユーザーと同目線で見える製品や技術に携われる事で、ユーザー視点での提案営業ができている充実感を、日々感じております。現在は、新たな市場開拓を視野に入れており、新規ビジネス開拓に取り組んでいます。

Two years passed after I was assigned to sales activities in China, the market that is attracting more attention than any other in the world. Challenges arose through a diverse range of activities including strategy formulation, product proposal, solving technical problems, contract negotiations including legal matters, tax-related general affairs and debt collection. I am grateful to the company for helping me to develop a sense of responsibility and giving me a good reason to devote myself to work by solving the problems one by one and turning them into business opportunities and developing them globally. Being involved in visible products and technology from the same perspective as that of users gives me a sense of satisfaction, as I engage in proposal-oriented sales activities from a user’s perspective. I am currently planning to pursue expansion into new markets and concentrate on the development of new businesses.

将来のキャリアや夢
Future career path and dreams

国、言語、文化などのような枠に縛られない、どこ行っても普通に仕事できる、世の中に通用するグローバル営業になること。

Unfettered by nationality, language, culture or any other boundary, I will become a global salesperson who will perform well anywhere I go.

自分が一押しするモルフォ技術
My recommendation of Morpho technology

モルフォの強みでもある画質向上系技術(Photosolid、Moviesolid等)は意外と知られておりません。写真を撮る際に、シャッターボタン押しただけに見えますが、知らないうちに色々な画像処理がなされています。デジカメや一眼レフと比べて、ハードスペック的に劣ったスマホカメラでも綺麗な一枚が撮れるようになっています。知らないうちに綺麗な写真が仕上がるように、技術者が無数の努力を重ねています。Fancyな機能も大事ですが、このような「基本」画質向上技術こそ必要不可欠だと思うからです。

It is a surprising fact that the technology for improving image quality, one of Morpho’s strengths, is not well known. Taking a photo seems to involve a mere press of the shutter button. Behind the scenes, however, the press of the button is accompanied by many different forms of image processing. This is why a smartphone’s camera is capable of capturing clear pictures, even though it is inferior to digital cameras and single-lens reflex cameras in terms of hardware specifications. Engineers undertake countless efforts to ensure that the shots taken by users are clear. Fancy features are important, but the technology for improving basic images is imperative.

学生・就職希望者へのメッセージ
Message to students and candidates who wish to work with us

今は、いわゆる大企業=安定は存在しないと考えています。自分がやりたいこと、やりたいことを実現できそうな企業を探すのが大切だと思います。 私自身としては、ただのセールスではなく、顧客視点に立った営業としてキャリアを磨きたく、業務に従事しています。私にとってモルフォは、色々経験させてもらえる・やらせてもらえる会社としてナンバーワンだと思っています。

In my view, a major enterprise may not necessarily remain stable. It is more important to find what you want to do, and to find the company that can help you do it. Personally, I try to work from a client’s perspective while pursuing my sales career, instead of just selling products. To me, Morpho is better than any other company in terms of allowing me to do and experience many things.

同僚や先輩、上司の印象
Evaluation from colleague, senior or boss

いつも明るく元気に流暢な日本語を駆使して社内で活躍しています。明るく気さくな人柄により、モルフォ製品を初めて取り扱うお客様ともすぐに打ち解けて人脈を作り上げられます。それは、お客様への要望仕様へのフレキシブルな対応等、顧客に喜ばれる行動が自然に出来ている結果であり、中国のお客様へのフォローが忙しく、昨年は月の半分は海外出張という日々が続きましたが、今はモルフォにとって欠かせない人材となっています。

This staff member keeps very busy and speaks fluent Japanese. Due to his upbeat, friendly personality, he quickly feels comfortable with clients, even those who have never handled Morpho’s products. He can easily build a network in this way. This is a consequence of his natural behavior of satisfying clients, such as taking flexible action to meet the specifications requested by a client. He is busy taking care of our Chinese clients, and spent many fortnights working overseas last year. Now, he is indispensable to Morpho.

閉じる / Close

このページのトップへ